Неофициальное приветствие и прощание

Слово «Привет» очень распространено в Америке и подходит для всех случаев жизни, за исключением разве что сугубо официального представле­ния. Им могут обменяться даже почти незнакомые между собой люди, и оно вполне уместно в таких, например, ситуациях: «Сэлли, познакомься, это Лиз Нортсшилд», на что Сэлли отвечает: «Привет, Лиз. Очень приятно (Рада познакомиться)». Ответ «Здравствуйте, Лиз», тоже вполне корректен, одна­ко носит более церемонный характер.


Словечко «Салют!» может употребляться только как непринужденное дру­жеское приветствие уже хорошо знающих друг друга людей. Оно недопустимо после официального представления, как и полужаргонные приветствия типа «Здорово!», «Как жизнь?» (и другие подобные выражения, начинающиеся с местоимения «как», когда они звучат именно в качестве приветствия, а не вопроса). Здороваясь с кем-либо, смотрите человеку прямо в глаза, показывая, что вы и в самом деле интересуетесь тем, с кем вас знакомят.

Вполне уместно дружеское «Доброе утро», тогда как «Добрый день!» и «Добрый вечер!», звучащие чуть более официально, почти полностью вытес­нены универсальным «Привет!»

Приветствие может сопровождаться рукопожатием — особенно при первом знакомстве или при встрече на улице.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *